Portuguese English German Italian Spanish
  • Domingos Martins será palco de duas etapas do Festival Gastronômico Receitas de Família

    Domingos Martins será palco de duas etapas do Festival Gastronômico Receitas de Família

  • Autorizada nova licitação para conclusão das obras da EMEF Augusto Peter Berthold Pagung, em Melgaço

    Autorizada nova licitação para conclusão das obras da EMEF Augusto Peter Berthold Pagung, em Melgaço

  • Alunos da EMEF Córrego São Paulo participam de visitas pedagógicas

    Alunos da EMEF Córrego São Paulo participam de visitas pedagógicas

  • Circuito de contação de histórias em Domingos Martins

    Circuito de contação de histórias em Domingos Martins

  • Domingos Martins recebe novo Núcleo de Polícia Civil

    Domingos Martins recebe novo Núcleo de Polícia Civil

  • Prefeitura, Polícia Militar e Detran-ES se reúnem para discutir adequações no trânsito

    Prefeitura, Polícia Militar e Detran-ES se reúnem para discutir adequações no trânsito

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Boa notícia para a comunidade martinense. Ontem (4) à noite o prefeito municipal, Wanzete Krüger, e o governador do Estado, Paulo Hartung, assinaram o Termo Aditivo do contrato de concessão de uso do antigo Hotel Imperador. A solenidade de assinatura também contou com a participação da deputada estadual Luzia Toledo, da secretária estadual de Gestão Dayse Lemos, do secretário de Cultura João Gualberto e do superintendente do SEBRAE/ José Eugênio Vieira.

Além de permitir que o município continue explorando o local para o desenvolvimento de ações culturais, o documento amplia o número de atividades que podem ser realizadas nas dependências do Centro Cultural e permite a instalação de novos setores públicos para atendimento ao público. Clique aqui e leia o Termo Aditivo.

Assim, além de já abrigar a Secretaria de Cultura e Turismo, a Escola de Música Helena Gerhardt Brickwedde e a Biblioteca Municipal Argentina Lopes Tristão, o Centro Cultural passará também ser a sede do atendimento de lazer da terceira idade e das Secretarias de Planejamento e Desenvolvimento Econômico, e Meio Ambiente.

O prefeito de Domingos Martins, Wanzete Kruger, agradeceu os agentes envolvidos na ação que vai fomentar a cultura e o turismo local. “Nós da gestão pública e os munícipes estamos muito felizes. Precisávamos deste espaço para movimentar os projetos culturais. É um sonho antigo dos moradores que vão ocupar o local. Vamos atender a terceira idade, os jovens, com aula de dança e música. Faremos pequenas intervenções e já iniciaremos as atividades. Quero agradecer o governador Paulo Hartung, a deputada Luzia Toledo que nos ajudou desde o primeiro momento, os secretários Dayse Lemos e João Gualberto e o SEBRAE com José Eugênio”.

 O Hotel Imperador foi inaugurado em 1955 e possui a mesma arquitetura da época em que foi construído. Um dos principais destinos da elite capixaba nas décadas de 1960 a 1980. Em mais de 50 anos, hotel abrigou políticos e famosos.

Músicos capixabas, de todo Brasil e também do exterior já podem fazer suas inscrições para as oficinas de música da 24ª edição do Festival Internacional de Inverno de Música Erudita e Popular de Domingos Martins. Com o tema "Tributo à Música Popular Brasileira", o evento será realizado entre os dias 7 e 16 de julho. 


Esse ano o Festival está voltando às origens, dando prioridade a parte pedagógica, sem deixar de lado as apresentações populares e eruditas. A programação pedagógica vai contar com 20 oficinas, ministradas por grandes instrumentistas da música brasileira.

Para efetivar a inscrição, os interessados devem entrar em contato com a Secretaria de Cultura e Turismo de Domingos Martins, pelos telefones: (27)3268-1471 ou (27) 99971-7410. A taxa de inscrição será de R$50 e cada oficina vai contar com 25 vagas.

oficina oficina2 oficina3
Evento volta a potencializar o caráter pedagógico e educacional a músicos de todo o país

A vigésima quarta edição do Festival de Inverno de Domingos Martins vai oferecer os cursos de acordeon, contrabaixo, contrabaixo acústico, bateria, canto e prática de coral I e II, flauta, guitarra, improvisação, percussão, piano, prática de conjunto I e II, saxofone, trombone, trompete, viola erudita, violão, violino e violoncelo (veja abaixo os professores de cada oficina). 

O coordenador pedagógico da edição 2017, Ney Conceição, também irá ministrar a oficina de contra baixo. Conhecido internacionalmente no meio musical, Ney é músico autodidata, arranjador e compositor. Já tocou com grandes nomes da música brasileira, como Danilo Caymmi, João Nogueira, João Bosco, Elba Ramalho, Sivuca, entre outros.

“É uma alegria voltar ao Festival, onde já dei aula, e dessa vez vou como coordenador pedagógico e professor. Vamos realizar um grande festival, com mestres da música. Será uma grande oportunidade de aprendizado para músicos de todo País e também do exterior”, destaca Ney Conceição.

Antecipação

O município de Domingos Martins está se organizando com o tempo necessário para realizar o evento, que deve levar ao município mais de 200 mil visitantes durante os dez dias de evento. “O Festival de Inverno atrai muitos turistas para cidade, além de alunos, professores e prestadores de serviço. Precisamos de tempo para organizar tudo isso com eficiência. Estamos envolvendo toda a comunidade, comércio e servidores da Prefeitura para que possamos fazer um evento impecável e de alta qualidade”, afirma a secretária de Cultura e Turismo Rejane Entringer.

“As apresentações artísticas serão divulgadas em breve, mas podemos adiantar que teremos músicos capixabas, eruditos e populares, além dos próprios professores, que devem render vários shows. Será um lindo Festival”, afirma Rejane.

Professores

- Acordeon: Chico Chagas
- Contrabaixo: Ney Conceição
- Contrabaixo Acústico: Tony Botelho
- Bateria: Erivelton Silva
- Canto e Prática de Coral I: Fátima Guedes
- Canto e Prática de Coral II: Zé Luiz Mazziotti
- Flauta: Carlos Malta
- Guitarra: Bernardo Basisio
- Improvisação: Nelson Faria
- Percussão: Robertinho Silva
- Piano: Itamar Assier
- Prática de Conjunto I: Dino Range
- Prática de Conjunto II: Toninho Horta
- Saxofone: Paulo Levi
- Trombone: Gilmar Ferreira
- Trompete: José Arimatéia 
- Viola Erudita: Savio Santoro
- Violão: Lula Galvão
- Violino: Gabriela Queiroz
- Violoncelo: Paulo Santoro 


Lorena Müller

Está chegando a hora de intensificar os conhecimentos da cultura e da língua alemã. A partir desta sexta-feira (31), Domingos Martins será a sede da Semana da Língua Alemã com uma extensa programação que incluirá exposições, workshops, oficinas de desenho, palestras, debates, encontro de estudantes e apresentações de danças. As atividades seguem até o dia 8, na Biblioteca Municipal Argentina Lopes Tristão, no pavilhão da Igreja Luterana de Campinho e no coreto da Praça Dr. Arthur Gerhardt.

A Semana da Língua Alemã será promovida em todo o país e está em sua segunda edição, sendo Domingos Martins e Vitória as cidades sede no Espírito Santo. Ao todo serão mais de 200 eventos em todo o território nacional, incluindo também aulas demonstrativas, teatro, música e atividades infantis. O objetivo é oferecer ao público a oportunidade de conhecer a cultura e o idioma alemão.

“O objetivo é oferecer ao público a oportunidade de conhecer a cultura e o idioma alemão. O alemão é a língua mais falada na Europa. Sendo assim, o evento pretende tornar o idioma, que facilita o acesso à cultura, tecnologia, ciência e inovação europeias, mais conhecido e popular para os brasileiros, que cada vez mais se interessam por aprendê-lo”, explica a coordenadora do Instituto Zauberberg, realizador do evento, Jenny Sander.

A semana começa na sexta (31), às 10h, com as exposições “Cidades e Paisagens Alemãs” e “Sendas da Imigração”, na biblioteca. Às 11h, será a vez do Bauernmalerei, pintura herdada dos imigrantes alemães, com exposição de peças, demonstrações e workshop. À tarde, o público poderá participar de mais um workshop, desta vez sobre língua e cultura alemã, às 16h. A programação segue à noite com a exibição do filme “Luther”, seguido de debate.

Johannes Bugenhagen

No sábado (1º) pela manhã será aberta a exposição “Johannes Bugenhagen, Doctor Pomeranus (1485-1558)”, no pavilhão da Igreja Luterana de Campinho. A mostra é o principal destaque de toda a programação e traz os aspectos sociais, artísticos, culturais e regionais específicos do movimento teológico da Reforma na região pomerana.

“Especificamente, a história da vida e obra de Johannes Bugenhagen, autor do primeiro manuscrito relacionado à sociedade, história e geografia da Pomerânia, deve se tornar um dispositivo importante para a aproximação cultural entre as cidades serranas do Espírito Santo e o norte da Alemanha”, esclarece o professor e coordenador da versão brasileira da exposição, Rodrigo da Silva Paiva. A exposição marca também uma iniciativa programada para 2018 e relativa à comemoração dos 500 anos do manuscrito “Pomerânia” de Johannes Bugenhagen.

A exposição conta com 25 painéis, na forma de banners em lona, além de um catálogo em forma de brochura. A mostra também coloca a disposição uma imagem de altíssima definição para a reprodução do Croÿ-Teppich (Ateliê de Peter Heymanns, 1554), em formato original. Os textos são traduzidos do alemão para o português pelas tradutoras Petra Günter Vieira, Selma Braun e Jenny Sander.

Ainda no sábado, acontece na biblioteca mais uma edição do workshop dobre Bauernmelerei, às 11h e às 14h; solenidade dos 60 anos do Grupo Cultural Martinense, às 18h e exibição do filme “Good Bye Lenin, seguido de debate, às 19h. No domingo (2) à noite, mais um obra cinematográfica será exibida: “Sem Palavras”, às 18h30.

Semana

A Semana da Língua Alemã segue na segunda (3) com oficina de desenho às 10h e às 16h. Na terça (4) o destaque será a culinária com o workshop “Receitas Típicas Alemãs”, às 18h, na biblioteca municipal. Os 60 anos do Grupo Cultural Martinense também será celebrado, nos dias 1º e 5. Na quarta (5), às 17h, o Clube do Livro de Domingos Martins debate dobre a Cultura Alemã; às 18h30 mais uma edição das comemorações dos 60 anos do Grupo Cultural Martinense e às 19h30 acontece a palestra “Escola Alemã da Cerveja”.

A música alemã será o destaque na quinta-feira (6) com a palestra “A Música na Alemanha: Histórias e Composições”, às 19h. Na sexta (7), a programação começa às 14h com o “Panorama da Arte na Alemanha”, ministrado pela Universidade Federal do Espírito Santo (Ufes). Logo em seguida, mais uma apresentação da Ufes: “O rinoceronte de Dürer e o papel da ilustração científica na arte contemporânea.

O último dia da Semana da Língua Alemã traz o Encontro Capixaba de Estudantes de Alemão, às 10h; a palestra “Literatura Alemã na visão de autores capixabas”, às 10h; workshop Bauernmalerei, às 11h e apresentações de danças folclóricas, no coreto da Praça Dr. Arthur Gerhardt, às 14h.

A Semana da Língua Alemã é uma realização do Instituto Zauberberg, Biblioteca Municipal Argentina Lopes Tristão, Consulado da Alemanha no Espírito Santo e Universidade Federal do Espírito Santo (Ufes). O evento tem o apoio da Igreja de Confissão Luterana de Campinho e da Associação da Cultura Alemã no Espírito Santo (Acaes).

Programação completa também disponível em www.domingosmartins.es.gov.br

Programação:

31 de março (Sexta-Feira)
10h: Exposição “Cidades e Paisagens Alemãs”
– Biblioteca Municipal (anexa ao antigo Hotel Imperador)
10h: Exposição “Sendas da Imigração” – Biblioteca Municipal
11h: Bauernmalerei (Abertura) – Biblioteca Municipal
16h: Workshop “Língua e Cultura Alemã”  – Biblioteca Municipal
19h: Exibição do filme “Luther”, seguido de debate – Biblioteca Municipal

1º de abril (Sábado)
10h: Exposição “Johannes Bugenhagen (1485-1558): Doctor Pomeranus”
– Pavilhão da Igreja Luterana de Campinho (Praça Dr. Arthur Gerhardt)
11h: Bauernmalerei (Exposição, demonstração e workshop) – Biblioteca Municipal
14h: Bauernmalerei (Exposição, demonstração e workshop) – Biblioteca Municipal
18h: 60 Anos do Grupo Cultural Martinense (Volksmusik) – Biblioteca Municipal
19h: Exibição do filme “Good bye, Lenin”, seguido de debate – Biblioteca Municipal

2 de abril (Domingo)
18h30: Exibição do filme “Sem Palavras”, seguido de debate
– Biblioteca Municipal

3 de abril (Segunda-Feira)
10h: Oficina de Desenho – Uma prática a partir do “Rinoceronte de Dürer”
– Biblioteca Municipal
16h: Oficina de Desenho – Uma prática a partir do “Rinoceronte de Dürer” – Biblioteca Municipal

4 de abril (Terça-Feira)
18h: Workshop “Receitas Típicas da Alemanha”
– Biblioteca Municipal

5 de abril (Quarta-Feira)
17h: O Clube do Livro de Domingos Martins debate sobre Literatura Alemã
– Biblioteca Municipal
18h30: 60 Anos do Grupo Cultural Martinense (Volksmusik) – Biblioteca Municipal
19h30: Escola Alemã da Cerveja - Biblioteca Municipal

6 de abril (Quinta-Feira)
19h: Música na Alemanha – Histórias e Composições com o Maestro Paulo Assunção 
– Biblioteca Municipal

7 de abril (Sexta-Feira)
14h: Panorama da Arte na Alemanha
– Universidade Federal do Espírito Santo
15h: O “Rinoceronte de Dürer” e o papel da Ilustração Científica  na Arte Contemporânea – Universidade Federal do Espírito Santo

8 de abril (Sábado)
10h: Encontro Capixaba de Estudantes de Alemão
– Biblioteca Municipal
10h: Literatura Alemã na visão de autores capixabas – Biblioteca Municipal
11h: Bauernmalerei (Exposição, demonstração e workshop) – Biblioteca Municipal
14h: Danças Folclóricas – Coreto da Praça Dr. Arthur Gerhardt

*Programação sujeita a alterações

Outras informações:
Instituto Zauberberg: (27) 99618-1623
http://www. semanadalinguaalema.com.br  

Lorena Müller

A Escola de Música Helena Gerhardt Brickwedde, em Campinho, está com matrículas e rematrículas abertas para os cursos do ano letivo de 2017. Até o dia 27 deste mês, os interessados deverão procurar a Secretaria de Cultura e Turismo (antigo Hotel Imperador) e efetuar a inscrição. Todos os cursos são gratuitos.

Neste ano serão ofertados aulas de iniciação musical (para alunos a partir de 5 anos de idade), instrumentos de sopro (banda de música), instrumentos de cordas friccionadas (entre eles violino e viola), violão, teclado, bateria e canto coral.

Para efetuar a inscrição são necessários: cópia de documento com foto ou Certidão de Nascimento/Casamento do aluno e comprovante de residência. As matrículas e rematrículas devem ser feitas das 8h às 11h ou das 13h às 17h. Alunos menores de 18 anos devem ser inscritos na escola de música pelos responsáveis legais.

Outras informações:
Secretaria de Cultura e Turismo: (27) 3268-1471

Lorena Müller

Exposição, workshops, oficina de desenho, palestras, debates, encontro de estudantes e apresentações de danças são alguns dos atrativos da Semana da Língua Alemã no Espírito Santo, que será realizada em Domingos Martins entre os dias 31 de deste mês e 8 de abril.

O movimento, promovido em todo o país, está em sua segunda edição e no Espírito Santo será realizado nas cidades de Domingos Martins e Vitória com extensa programação cultural. Ao todo serão mais de 200 eventos em todo o Brasil, incluindo também aulas demonstrativas, teatro, música e atividades para o público infantil.

“O objetivo é oferecer ao público a oportunidade de conhecer a cultura e o idioma alemão. O alemão é a língua mais falada na Europa. Sendo assim, o evento pretende tornar o idioma, que facilita o acesso à cultura, tecnologia, ciência e inovação europeias, mais conhecido e popular para os brasileiros, que cada vez mais se interessam por aprendê-lo”, explica a coordenadora do Instituto Zauberberg, realizador do evento, Jenny Sander.

Em Domingos Martins, as atividades da Semana da Língua Alemã acontecerão na Biblioteca Municipal Argentina Lopes Tristão, no pavilhão da Igreja Luterana e no coreto da Praça Dr. Arthur Gerhardt, em Campinho.

A semana começa na sexta (31), às 10h, com as exposições “Cidades e Paisagens Alemãs” e “Sendas da Imigração”, na biblioteca. Às 11h, será a vez do Bauernmalerei, pintura herdada dos imigrantes alemães, com exposição de peças, demonstrações e workshop. À tarde, o público poderá participar de mais um workshop, desta vez sobre língua e cultura alemã, às 16h. A programação segue à noite com a exibição do filme “Luther”, seguido de debate.

Johannes Bugenhagen

No sábado (1º) pela manhã será aberta a exposição “Johannes Bugenhagen, Doctor Pomeranus (1485-1558)”, no pavilhão da Igreja Luterana de Campinho. A mostra é o principal destaque de toda a programação e traz os aspectos sociais, artísticos, culturais e regionais específicos do movimento teológico da Reforma na região pomerana.

“Especificamente, a história da vida e obra de Johannes Bugenhagen, autor do primeiro manuscrito relacionado à sociedade, história e geografia da Pomerânia, deve se tornar um dispositivo importante para a aproximação cultural entre as cidades serranas do Espírito Santo e o norte da Alemanha”, esclarece o professor e coordenador da versão brasileira da exposição, Rodrigo da Silva Paiva. A exposição marca também uma iniciativa programada para 2018 e relativa à comemoração dos 500 anos do manuscrito “Pomerânia” de Johannes Bugenhagen. 

Johannes Bugenhagen

A exposição conta com 25 painéis, na forma de banners em lona, além de um catálogo em forma de brochura. A mostra também coloca a disposição uma imagem de altíssima definição para a reprodução do Croÿ-Teppich (Ateliê de Peter Heymanns, 1554), em formato original. Os textos são traduzidos do alemão para o português pelas tradutoras Petra Günter Vieira, Selma Braun e Jenny Sander.

Ainda no sábado, acontece na biblioteca mais uma edição do workshop dobre Bauernmelerei, às 11h e às 14h; solenidade dos 60 anos do Grupo Cultural Martinense, às 18h e exibição do filme “Good Bye Lenin, seguido de debate, às 19h. No domingo (2) à noite, mais um obra cinematográfica será exibida: “Sem Palavras”, às 18h30.

Semana

A Semana da Língua Alemã segue na segunda (3) com oficina de desenho às 10h e às 16h. Na terça (4) o destaque será a culinária com o workshop “Receitas Típicas Alemãs”, às 18h, na biblioteca municipal. Na quarta (5), às 17h, o Clube do Livro de Domingos Martins debate dobre a Cultura Alemã; às 18h30 mais uma edição das comemorações dos 60 anos do Grupo Cultural Martinense e às 19h30 acontece a palestra “Escola Alemã da Cerveja”.

A música alemã será o destaque na quinta-feira (6) com a palestra “A Música na Alemanha: Histórias e Composições”, às 19h. Na sexta (7), a programação começa às 14h com o “Panorama da Arte na Alemanha”, ministrado pela Universidade Federal do Espírito Santo (Ufes). Logo em seguida, mais uma apresentação da Ufes: “O rinoceronte de Dürer e o papel da ilustração científica na arte contemporânea.

O último dia da Semana da Língua Alemã traz o Encontro Capixaba de Estudantes de Alemão, às 10h; a palestra “Literatura Alemã na visão de autores capixabas”, às 10h; workshop Bauernmalerei, às 11h e apresentações de danças folclóricas, no coreto da Praça Dr. Arthur Gerhardt, às 14h.

bauer
Bauernmalerei: pinturas e demonstrações 

A Semana da Língua Alemã é uma realização do Instituto Zauberberg, Biblioteca Municipal Argentina Lopes Tristão, Consulado da Alemanha no Espírito Santo e Universidade Federal do Espírito Santo (Ufes). O evento tem o apoio da Igreja de Confissão Luterana de Campinho e da Associação da Cultura Alemã no Espírito Santo (Acaes).

Clique aqui e confira a programação completa da Semana da Língua Alemã

Outras Informações:
Instituto Zauberberg: (27) 99618-1623
http://www. semanadalinguaalema.com.br/


Lorena Müller

A Biblioteca Municipal Argentina Lopes Tristão está com novo horário de funcionamento. A partir de agora o público poderá freqüentar o local, anexo ao Centro Cultural (antigo Hotel Imperador), das 8h às 17h. Para quem gosta de uma boa leitura, mais uma boa notícia, o espaço não fechará para horário de almoço.

biblioteca interna biblioteca interna2 biblioteca internet

São mais de 20 mil títulos disponíveis no acervo, incluindo obras da literatura, pedagógicos e periódicos. Além disso, a biblioteca mantém uma programação repleta de cursos gratuitos, encontros literários, rodas de leitura e contação de histórias, vale a pena passar por lá. Os usuários também têm acesso livre a uma rede de internet wi-fi durante as pesquisas e estudos realizados no local.

Quem foi Argentina Lopes Tristão

Que Argentina Lopes Tristão (que dá nome à Biblioteca desde 2013) era comerciante, poetisa e pertenceu a várias associações literárias, com vários poemas publicados em jornais e revistas? É co-autora, junto a Guilherme José Brickwedde (Senhor Willy) da letra do hino de nosso município. Ela faleceu em 1999 deixando um grande acervo de escritos. Ela era natural de Iconha e viveu no município por mais de 20 anos. 

Curiosidades

- A Biblioteca foi fundada em 1966 e funcionava, na época, no salão da Prefeitura (onde atualmente está o Gabinete)

- Uma das primeiras coleções do acervo foi a enciclopédia “Tesouros da Juventude”

- A Biblioteca, naquela época, só funcionava à noite, com apoio de funcionários voluntários e possuía apenas uma estante de livros.

Lorena Müller

A Biblioteca Pública Municipal Argentina Lopes Tristão, em Domingos Martins, acaba de ser premiada no concurso “Inovação em Bibliotecas Públicas – Melhores Práticas em Bibliotecas”, promovido pela Organização Social Recode, instituição financiada pela Bill & Melinda Gates Foundation.

A unidade concorreu com várias bibliotecas do país e ficou em segundo lugar com o projeto “Informática como Recurso Terapêutico”, trabalho desenvolvido em parceria com o setor de Saúde Mental da Secretaria de Saúde e com os Jovens Aprendizes de Domingos Martins. O resultado saiu no último dia 3.

Como prêmio, as bibliotecárias responsáveis pelos três melhores projetos classificados no concurso irão ao Chile no próximo mês de abril. A viagem, além de visitas técnicas às bibliotecas daquele país, servirá também para promover o intercâmbio cultural entre as bibliotecas chilenas e brasileiras envolvidas.

 

Lorena Müller 

A vigésima oitava edição da Sommerfest – Festival da Imigração Alemã reuniu centenas de moradores e visitantes em Domingos Martins neste final de semana. De quinta (2) a domingo (5) os participantes celebraram a cultura alemã com muita música, danças e comidas típicas por toda a cidade. Veja a galeria completa de fotos ao final desta reportagem.

grupo danca 3 Small herr schmitt 2 Small
concurso lenhador 2 Small desfile 11 Small
desfile 32 Small pommerchor 2 Small

Ao todo foram mais de 20 atrações com destaque para a eleição dos Reis e Rainhas 2017, concurso do lenhador, desfile cultural e bandas alemãs. A Vila Germânica e a praça de alimentação ao lado do antigo Hotel Imperador também registraram grande movimentação durante os quatro dias do evento. Uma das novidades deste ano, o Caixa Único trouxe mais organização e conforto para os freqüentadores da Vila Germânica.

Toda a programação planejada pelas entidades organizadoras do evento (Prefeitura Municipal e Associação Comercial e Empresarial de Domingos Martins) foi executada dentro da normalidade. Ocorre que a paralisação da Polícia Militar impediu que a segurança pública fosse assegurada. A Prefeitura de Domingos Martins lamenta toda a situação de insegurança ocorrida durante a Sommerfest e reafirma o seu compromisso em buscar a solução do problema. Durante todo o sábado (4) e domingo (5) o prefeito Wanzete Krüger e sua equipe de governo solicitaram ajuda ao Governo do Estado e estiveram reunidos com representantes da Polícia Militar para reverter a situação, mas não houve sucesso.

“Fizemos todos os esforços, mas infelizmente o controle da situação não estava em nossas mãos. O que aconteceu em Domingos Martins foi muito preocupante, toda a comunidade ficou refém da situação. Vamos reavaliar a realização da festa”, adianta Wanzete.

A prefeitura também está respaldada legalmente. Durante a fase de preparação do evento, a municipalidade realizou diversas reuniões com a 6ª Cia da Polícia Militar para definição das estratégias de segurança. Além disso, a Portaria n° 002/2017, expedida pela juíza Mônica da Silva Martins, determinou limitação de horário para a programação e a proibição de execução de músicas que não fossem no estilo alemão.

portaria 1 portaria 2
Portaria expedida pela Comarca de Domingos Martins

Precisávamos da PM pra fazer valer todo nosso planejamento. Em todos os momentos confirmaram presença, inclusive no próprio sábado pediram pra fazermos refeições para 28 policiais no Centro Cultural, que iram trabalhar na praça e rua principal sem viaturas. Fizemos e ninguém apareceu, não fomos avisados. No sábado, quando vimos que os policiais do dia não foram almoçar, entrei em contato com o comandante que nos garantiu que os planejados para a noite estariam na praça principal sem viaturas. Novamente ninguém apareceu. Nos unimos e pensamos sim em cancelar, mas cancelar nossa programação cultural, com tantas pessoas envolvidas, desfile com mais de 500 voluntários, famílias, pessoas de bem, grupos de dança do país todo. Se cancelássemos nosso ponto forte, nossa cultura, aí sim o funk iria tomar conta da cidade toda, sem policiamento. Pensamos que se fosse cancelada a programação cultural, os carros de som poderiam invadir a rua principal, praças de alimentação. Como seria isso sem policiamento? Também tínhamos fiscais, vigias e seguranças que tentaram conter os carros de som, mas sem armas e sem apoio da PM ficou inviável”, esclarece a secretária de Cultura e Turismo, Rejane Entringer Ewald.

Ainda de acordo com o prefeito, o município vai fazer uma série de reuniões com o Poder Judiciário, Promotoria de Justiça, igrejas, entidades e comunidade em geral para discutir a realização da festa no ano que vem. Mais informações sobre essas ações serão divulgadas posteriormente.

A prefeitura destaca ainda que não há decisão alguma sobre a realização do carnaval em Campinho. O município irá aguardar sobre a situação da greve da Polícia Militar e, por enquanto, nada está decidido.

 Sommerfest

Na quinta (2) foram eleitos os representantes oficiais da 28ª Sommerfest. A mais nova rainha é Raiane Reinholz, 23 anos, moradora de Campinho, eleita com 242 pontos. Já as jovens Amanda Klein Gaiotti, 20, de Santa Isabel e Larissa Klein Cardoso, 17, de Soído, foram escolhidas como primeira e segunda princesas, respectivamente.

Entre os rapazes, quem reinará neste ano é o jovem Caio Reinholz Koehler, 23, de Campinho, eleito com 243 pontos. Entre os príncipes ficaram empatados Pedro Lucas Saar Dias, 15, de Campinho, e Gabriel Endlich, 23, de Panelas. Após nova votação da mesa de jurados, Pedro foi escolhido como primeiro príncipe e Gabriel ficou com o segundo lugar.

Já na categoria mirim, a nova rainha é a moradora de São Miguel Sofia Mayer Volkers, de 12 anos, com 236 pontos. Completam o reinado a primeira princesa Stéfany Klein Littig, 12, de Campinho e a segunda princesa Paola Pilger Schulz, 10, também moradora de Campinho.

IMG 5806 Small
Reinado 2017

O rei mirim 2017 é Pedro Schlenz Lampier Prando, 10 anos, morador de Campinho, com 235 pontos. Lucas Alberto Siqueira Lutzke, 10, de Campinho, e Renan Henrique Lampier Schwambach, 11, de Panelas foram escolhidos como primeiro e segundo príncipes, respectivamente.

O primeiro dia da Sommerfest também foi de homenagem aos primeiros imigrantes a se instalarem em Domingos Martins. Em Biriricas, local da primeira parada dos imigrantes na Serra da Boa Vista, foi realizado o tradicional Culto Ecumênico, no Marco da Colonização Alemã. Já na Praça Dr. Arthur Gerhardt, mais uma homenagem póstuma, no monumento ao imigrante alemão.

Concurso do Lenhador

O divertido Concurso do Lenhador foi sucesso mais uma vez com a participação de competidores moradores e turistas em duas categorias. No grupião, a dupla vencedora foi a dos irmãos Paulo Cezar Klein e Jovan Klein, com 1’ e 08’’. Em segundo ficaram Adelino Jahring e Ademar Aver, com 1’23’’, e na terceira colocação Lindomar Klein e Elio Ferreira com o tempo de 1’41’’.

premiacao lenhador 3 Small premiacao lenhador 2 Small premiacao lenhador 1 Small
Da esquerda para a direita, os vencedores na categoria grupião

 

Já no machado quem fez o melhor tempo foi Paulo Cezar Klein com 0’17’’. Na segunda colocação, Ademiro Dettmann, com 0’18’’03 e Lindomar Klein, com o tempo de 0’18’’19. Neste ano o Concurso do Lenhador contou com uma participação especial da agricultora Cecília Klein, 64, fazendo uma demonstração de corte com machado. 

premiacao lenhador 8 Small premiacao lenhador 6 Small premiacao lenhador 4 Small
Da esquerda para a direita, os vencedores na categoria machado

Música, dança e Desfile Cultural

Diversas atrações compuseram a programação musical da Sommerfest entre elas, as locais e regionais  Eden Schwambach, Daniele da Concertina, as bandas Pommerchor, Pommerweg’s, Fröhlich, Pomer Mekas, os Tradicionais Pomeranos e os Germanos. A banda catarinense Herr Schmitt embalou o público na sexta, no sábado e no domingo.

desfile 4 Small eden Small
vila germanica Small praca alimentacao Small

O coreto da Praça Dr. Arthur Gerhardt e a Rua de Lazer concentraram muitas apresentações de grupos folclóricos de Domingos Martins, Marechal Floriano, Vila Pavão, Cariacica, Santa Maria de Jetibá e Itueta (MG), entre outros.

No domingo (5) a principal atração foi o Desfile Cultural, que retratou na principal avenida da cidade a saga dos primeiros imigrantes e seus descendentes desde a chegada em terras martinenses até os dias atuais. Com mais de 400 integrantes e 15 carros alegóricos o desfile emocionou o público. No final, as Bandas Herr Schimitt e Fröhlich entoaram o hino da Alemanha.

Junto ao prefeito Wanzete Krüger e o vice-prefeito Romeu Luiz Stein, assistiram ao desfile o governador em exercício Cesar Colnado, a senadora Rose de Freitas, a deputada estadual Luzia Toledo, o presidente da Câmara de Vereadores, Julio Maria Christ, além de vereadores e lideranças locais. 

CLIQUE AQUI E CONFIRA MAIS FOTOS 

Lorena Müller 

Começou ontem (2) a vigésima oitava edição da Sommerfest – Festival da Imigração Alemã de Domingos Martins, e na primeira noite o destaque da programação foi o concurso que elegeu os representantes oficiais da festa.

IMG 5607 Small desfile reis mirim 2 Small

 

desfile rainha adulto 2 Small desfile rainhas mirim 3 Small

A mais nova rainha da Sommerfest é Raiane Reinholz, 23 anos, moradora de Campinho, eleita com 242 pontos. Já as jovens Amanda Klein Gaiotti, 20, de Santa Isabel e Larissa Klein Cardoso, 17, de Soído, foram escolhidas como primeira e segunda princesas, respectivamente.

vencedoras adulto desfile rainhas adulto Small

Entre os rapazes, quem reinará neste ano é o jovem Caio Reinholz Koehler, 23, de Campinho, eleito com 243 pontos. Entre os príncipes ficaram empatados Pedro Lucas Saar Dias, 15, de Campinho, e Gabriel Endlich, 23, de Panelas. Após nova votação da mesa de jurados, Pedro foi escolhido como primeiro príncipe e Gabriel ficou com o segundo lugar.

vencedores adulto desfile reis adulto Small

Já na categoria mirim, a nova rainha é a moradora de São Miguel Sofia Mayer Volkers, de 12 anos, com 236 pontos. Completam o reinado a primeira princesa Stéfany Klein Littig, 12, de Campinho e a segunda princesa Paola Pilger Schulz, 10, também moradora de Campinho.

vencedoras mirim desfile rainhas mirim Small

O rei mirim 2017 é Pedro Schlenz Lampier Prando, 10 anos, morador de Campinho, com 235 pontos. Lucas Alberto Siqueira Lutzke, 10, de Campinho, e Renan Henrique Lampier Schwambach, 11, de Panelas foram escolhidos como primeiro e segundo príncipes, respectivamente.

vencedores mirim desfile reis mirim Small

Homenagens e abertura oficial

O primeiro dia da Sommerfest também foi de homenagem aos primeiros imigrantes a se instalarem em Domingos Martins. Em Biriricas, local da primeira parada dos imigrantes na Serra da Boa Vista, foi realizado o tradicional Culto Ecumênico, no Marco da Colonização Alemã. Já na Praça Dr. Arthur Gerhardt, mais uma homenagem póstuma, no monumento ao imigrante alemão.

culto ecumenico homenagem praca Small

A Sommerfest 2017 foi aberta oficialmente pelo prefeito Wanzete Krüger e pelo vice-prefeito Romeu Luiz Stein. Também participaram da solenidade, realizada na Vila Germânica, o diretor presidente da Associação Comercial e Empresarial de Domingos Martins, Marcus Barros, diversas autoridades locais e lideranças comunitárias. O Grupo Bergfreunde de Campinho, primeiro grupo de danças folclóricas alemãs fundado no Espírito Santo, também fez uma apresentação.

abertura Small berg Small

Música

A programação musical do primeiro dia da Sommerfest ficou por conta da Banda Alemã Itinerante Pommerchor de Melgaço. O grupo executou músicas típicas pelas ruas de Campinho, animando moradores e visitantes, e também na praça de alimentação, ao lado do antigo Hotel Imperador.

pommerchor Small daniele concertina Small

Por lá também aconteceu a apresentação da jovem Daniele da Concertina. E no palco principal a animação foi comandada pela banda martinense Fröhlich, que aproveitou a Sommerfest para lançar oficialmente sua mais nova música de trabalho, “Alemão Lenhador”.

frohlich Small

A 28ª Sommerfest continua até domingo (5) com dezenas de atrações culturais. Hoje (3) as atrações culturais começam às 17h30 com Pommerweg’s (itinerante), grupos de danças, Eden Show, Grupo Cultural Martinense e banda Os Germanos. Também na sexta começa o divertido concurso do lenhador, às 18h, no Coreto da Praça Dr. Arthur Gerhardt. Às 23h30 sobe ao palco principal a principal atração da festa, a banda catarinense Herr Schmitt.

Amanhã (4) o dia começa com a alvorada musical às 8h30. A programação segue durante todo o dia com mais de 20 atrações: Banda Os Tradicionais Pomeranos, Banda Pommer Mekas, Grupo de Danças Pilger der Hoffnung, Grupo de Danças Lande Der Wasserfälle, Concurso do Lenhador, Banda Fröhlich e Herr Schmitt, entre outros. O último dia da 28ª Sommerfest começa com um dos mais importantes atrativos da festa, o Desfile Cultural reunindo nossa história, cultura e tradições. Para a edição 2017, o tema escolhido para celebrar a chegada dos primeiros alemães em terras martinenses é “A Saga do nosso imigrante”.

herr schmitt Banda Pommer Mekas
Banda Herr Schmitt e Pomer Mekas: atrações da Sommerfest

Dividido em alas e carros alegóricos o cortejo festivo contará a trajetória dos imigrantes e seus descendentes, desde o século 19 até os dias atuais, e a previsão é a de que cerca de 500 integrantes devem participar das atividades, a partir das 9 horas. O domingo (5) segue com muitas opções culturais: Grupo de Danças Pomerischi Von Minen, Banda Fritz Freunden, Leia do Acordeon, Os Tradicionais Pomeranos, Concurso do Lenhador, entre outros. 

A 28ª Sommerfest – Festival da Imigração Alemã é realizada da Associação Comercial e Empresarial de Domingos Martins, organizada pela Prefeitura Municipal de Domingos Martins e conta com o patrocínio do Bristol Vista Azul, Hotel Fazenda China Park, EL Online, Água Mineral Gold, Eisenbahn e Águia Branca – Transportadora Oficial da 28ª Sommerfes. O evento tem ainda o apoio do Siccob e do Rancho Lua Grande.

Trânsito

Para a edição deste ano, a organização do evento adotou uma série de mudanças para garantir mais organização, conforto e segurança a pedestres e condutores.

Uma das principais mudanças está relacionada à circulação de ônibus de excursão e vans (bate-volta). Não será permitida a entrada no centro da cidade. Os veículos deverão ser estacionados no Rancho Lua Grande (ao lado do portal de entrada de Campinho) e de lá os passageiros deverão utilizar os serviços de vans cadastradas para o traslado até o local da festa. O estacionamento também receberá veículos de passeio e motocicletas. Valores: R$ 50 (ônibus), R$ 25 (vans), R$ 10 (carros e motos). Traslado para o local da festa: R$ 7 (ida e volta). 

Condutores de veículos de passeio e motocicletas terão mais duas opções de estacionamento no centro de Campinho, com taxa de R$ 15: início da Avenida Presidente Vargas, em frente à corretora BSS Imóveis e no campo de futebol de Campinho. A área localizada atrás do antigo Hotel Imperador também estará disponível para estacionamento, este gratuito.

Diversas vias de Campinho terão alterações e muitas terão as vagas de estacionamento reduzidas ou excluídas durante a Sommerfest. Avenidas e ruas importantes como a Presidente Vargas (principal), Kurt Lewin (Barrigão), Senador Jeferson de Aguiar (Agrotur), Travessa Augusto Schwambach (escola Mariano Ferreira de Nazareth) e Silvia Marília (semáforo) terão estacionamento proibido. Outras vias como a Sete de Setembro, Adolpho Hülle (campo), Bernardino Monteiro (prefeitura) e Avenida Koehler (acesso ao hospital) terão as vagas reduzidas. Veja no mapa:

Mapa Transito Sommerfest 2017  

O sistema ilustrado no mapa acima vale para os seguintes dias e horários: Quinta (2) e sexta (3), a partir das 18 horas. Sábado (4), a partir das 7 horas e domingo (5) a partir das 8 horas da manhã.

Os passageiros que utilizam os serviços de transporte coletivo da empresa Águia Branca também devem ficar atentos pois há mudanças. Os ônibus que fazem as linhas diárias, exceto o Dom Bosco, não entrarão na rodoviária, assim, o embarque e o desembarque nesses veículos será na no ponto em frente à Igreja Quadrangular (próximo ao posto de gasolina).

Transportadora oficial da 28ª Sommerfest, a Águia Branca vai disponibilizar linhas exclusivas para o evento em ônibus executivos. Esses veículos entrarão na rodoviária de Campinho, saindo da rodoviária de Carapina (Serra), Praça dos Namorados (Vitória) e Venda Nova do Imigrante. Veja os itinerários abaixo. Mais informações: (27) 3268-1243.

No domingo (5) pela manhã, em função da realização do Desfile Cultural na Avenida Presidente Vargas, o embarque e desembarque nos ônibus da Águia Branca será em frente ao Instituto Kautsky, já na Rodovia João Ricardo Schörling.

Em função do grande número de linhas da Sede para o interior do município ofertado pela viação Cordial, os ônibus desta empresa continuam com seus itinerários normais, com embarque e desembarque na rodoviária de Campinho. Mais informações: (27) 3268-1115.

No domingo (5) pela manhã, em função da realização do Desfile Cultural na Avenida Presidente Vargas, o embarque e desembarque nos ônibus da Cordial será em frente ao Instituto Kautsky, já na Rodovia João Ricardo Schörling.

Caixa Único

A inédita Vila Germânica, espaço diferenciado de comidas típicas e cervejarias artesanais da 28ª Sommerfest, traz também inovação na hora de adquirir os produtos com a implantação de um novo sistema de pagamento. Pela primeira vez, a Sommerfest terá o chamado Caixa Único para a venda dos itens disponíveis dentro da Vila Germânica.

Diferentemente das edições anteriores, quando a venda era intermediada por garçons ou feita diretamente no caixa dos estandes da praça de alimentação, o Caixa Único funciona da seguinte maneira: o participante da Sommerfest deverá se dirigir a um dos seis guichês fixos do Caixa Único, localizados em frente à vila, e adquirir créditos (tickets) que lhe darão o direito de comprar em qualquer um dos estandes da Vila Germânica. Serão aceitos dinheiro e cartão. Os trabalhos serão de responsabilidade da empresa Superticket.

Outros quatro caixas móveis, os chamados “pirulitos”, circularão pela Vila Germânica para vendas em cartão de débito. A Vila Germânica oferecerá ao público da Sommerfest diversas opções de comidas típicas alemãs e cervejas artesanais capixabas e é um dos diferenciais da edição 2017 do Festival da Imigração Alemã. Uma segunda praça de alimentação estará localizada na área ao lado do Centro Cultural (antigo Hotel Imperador) com a oferta de pratos típicos da cozinha brasileira e alemã. Lá o sistema de pagamento é o mesmo adotado em anos anteriores na Sommerfest.


Programação da XXVIII Sommerfest – Festival da Imigração Alemã

3 de fevereiro (Sexta-Feira)

17h30: Banda Alemã Itinerante: Pommerweg’s  (DM) - Ruas da Cidade
18h: Grupo de Danças Juvenil Blumen der Erde (DM) - Vila Germânica
18h30: Eden Show (DM) - Palco Principal
18h30: Concurso do Lenhador - Coreto da Praça Dr. Arthur Gerhardt
19h: Grupo Cultural Martinense (DM) - Rua de Lazer
20h: Grupo de Danças Grünes Tal  (MF) - Rua de Lazer 
20h30: Grupo de Danças Blumen der Erde (DM) - Vila Germânica
21h: Banda Os Germanos (SMJ) - Palco Principal
23h: Banda Pommerweg’s (DM) - Vila Germânica
23h30: Banda Herr Schmitt  (SC) - Palco Principal

4 de fevereiro (Sábado)

8h30: Alvorada - Grupo Cultural Martinense (DM) - Ruas da Cidade
10h30: Banda Alemã Itinerante: Pommerchor (DM) - Ruas da Cidade
11h: Banda Pommer Mekas (SMJ) - Palco Principal
13h30: Grupo Os Tradicionais Pomeranos (DM) - Palco Principal
15h: Banda Alemã Itinerante: Pommer Mekas (SMJ) - Ruas da Cidade
15h: Banda Pommerchor (DM) - Rua de Lazer
15h30: Grupo de Danças Pilger der Hoffnung (Cariacica) - Vila Germânica
16h: Grupo de Danças Pomerischi Von Minen (MG) - Rua de Lazer
16h: Banda Fritz Freunden  (DM) - Palco Principal
16h30: Grupo de Danças Hochlandtanz (SMJ) - Rua de Lazer
17h: Leia do Acordeon  (DM) - Rua de Lazer
18h: Concurso do Lenhador - Coreto da Praça Dr. Arthur Gerhardt
18h: Eden Show (DM) - Palco Principal
18h30: Grupo de Danças Lande Der Wasserfälle (Afonso Cláudio) - Rua de Lazer 
19h: Grupo de Danças Fauhan (Vila Pavão) - Rua de Lazer 
19h30: Grupo de Danças Grünerstalplatter   (MF) - Rua de Lazer 
19h30: Grupo de Danças Bergfreude de Campinho (DM) - Vila Germânica 
20h: Grupo Cultural Martinense  (DM) - Vila Germânica 
21h: Banda Fröhlich (DM) - Palco Principal
23h: Banda Pommerchor  (DM) - Vila Germânica
23h30: Herr Schmitt - (SC) - Palco Principal

5 de fevereiro (Domingo)

9h: Desfile Cultural - Avenida Presidente Vargas
12h: Grupo de Danças Blumen der Erde (DM) - Vila Germânica
12h: Grupo de Danças Edelstein (Pancas) - Rua de Lazer
12h30: Banda Fröhlich  (DM)  - Palco Principal
12h30: Grupo de Danças Infanto Juvenil Grünes Tal (MF) - Rua de Lazer
13h: Grupo de Danças Infantil Grünes Tal (MF) - Rua de Lazer
13h30: Angelino Zaager – Concertina (DM) - Rua de Lazer
14h30: Grupo de Danças Os Pomeranos (SMJ) - Vila Germânica
14h30: Grupo de Danças Pommerland (SMJ) - Rua de Lazer
15h: Banda Pommerweg´s (DM) - Rua de lazer
15h: Herr Schmitt - (SC) - Palco Principal
17h: Daniele da Concertina (DM) - Vila Germânica
17h: Concurso do Lenhador  - Coreto da Praça Dr. Arthur Gerhardt
18h: Pommer Mekas   (SMJ) - Palco Principal
20h: Os Tradicionais Pomeranos  (DM)  - Palco Principal

*Programação sujeita a alterações  
*Vila Germânica: ao lado da Praça Dr. Arthur Gerhardt
*Praça de Alimentação: ao lado do Centro Cultural (antigo Hotel Imperador)

Lorena Müller

Uma das mais tradicionais celebrações da cultura alemã do Espírito Santo vai começar! Domingos Marins já está no clima da 28ª edição da Sommerfest, o Festival da Imigração Alemã. O evento que celebra a chegada dos primeiros imigrantes ao município de Domingos Martins começa hoje (2) e segue até domingo (5).

A programação reúne muita música, danças folclóricas e comidas típicas, além de atrações já consagradas como o concurso de Rei e Rainha, o animado concurso do lenhador, o desfile cultural, a alvorada e a homenagem no marco da Imigração Alemã, em Biriricas. A Rua de Lazer também concentra programação paralela na edição 2017.    

IMG 4701 Small IMG 5094 Small
O Desfile Cultural e o Concurso do Lenhador são dois dos principais atrativos da festa

Neste ano, o festival traz pela primeira vez a Vila Germânica, um espaço gastronômico diferenciado com diversas opções de cervejas artesanais e comidas típicas alemãs, no Espaço Cidade do Verde, anexo à Praça Dr. Arthur Gerhardt, em Campinho. Uma segunda praça de alimentação estará localizada na área ao lado do Centro Cultural (antigo Hotel Imperador) com a oferta de pratos típicos da cozinha brasileira e alemã.

Outra novidade será a Banda Alemã Itinerante. Composta por músicos martinenses, o grupo vai percorrer as ruas da cidade ao som de músicas típicas alemãs nos intervalos da programação oficial.

No palco principal, o destaque fica com a banda catarinense Herr Schmitt, que tem entre seus integrantes ex-líderes da Banda Cavalinho. A Herr Schmitt se apresenta na sexta (3), no sábado (4) e no domingo (5) e também deve participar da alvorada e do desfile cultural.

herr schmitt
Herr Schmitt

Atrações locais e regionais completam a programação, que começa na quinta-feira (2) com destaque para o concurso de Rei e Rainha da 28º edição da Sommerfest, às 20h30, na Vila Germânica. Se apresentam ainda Daniele da Concertina, Pommerchor (itinerante), grupo de danças Bergfreunde de Campinho e Banda Fröhlich.

Na sexta (3) as atrações culturais começam às 17h30 com Pommerweg’s (itinerante), grupos de danças, Eden Show, Grupo Cultural Martinense e banda Os Germanos. Também na sexta começa o divertido concurso do lenhador, às 18h, no Coreto da Praça Dr. Arthur Gerhardt. Às 23h30 sobe ao palco principal a principal atração da festa, a banda catarinense Herr Schmitt.

Já no sábado (4) o dia começa com a alvorada musical às 8h30. A programação segue durante todo o dia com mais de 20 atrações: Banda Os Tradicionais Pomeranos, Banda Pommer Mekas, Grupo de Danças Pilger der Hoffnung, Grupo de Danças Lande Der Wasserfälle, Concurso do Lenhador, Banda Fröhlich e Herr Schmitt, entre outros.

Frolich2017 divulgacao eden schwambach
Atrações locais, a Banda Fröhlich e o músico Eden Schawambach compõem a programação 

O último dia da 28ª Sommerfest começa com um dos mais importantes atrativos da festa, o Desfile Cultural reunindo nossa história, cultura e tradições. Para a edição 2017, o tema escolhido para celebrar a chegada dos primeiros alemães em terras martinenses é “A Saga do nosso imigrante”.

Dividido em alas e carros alegóricos o cortejo festivo contará a trajetória dos imigrantes e seus descendentes, desde o século 19 até os dias atuais, e a previsão é a de que cerca de 500 integrantes devem participar das atividades, a partir das 9 horas. O domingo (5) segue com muitas opções culturais: Grupo de Danças Pomerischi Von Minen, Banda Fritz Freunden, Leia do Acordeon, Os Tradicionais Pomeranos, Concurso do Lenhador, entre outros. 

A 28ª Sommerfest – Festival da Imigração Alemã é realizada da Associação Comercial e Empresarial de Domingos Martins, organizada pela Prefeitura Municipal de Domingos Martins e conta com o patrocínio do Bristol Vista Azul, Hotel Fazenda China Park, EL Online, Água Mineral Gold, Eisenbahn e Águia Branca – Transportadora Oficial da 28ª Sommerfes. O evento tem ainda o apoio do Siccob e do Rancho Lua Grande.

Trânsito
Para a edição deste ano, a organização do evento adotou uma série de mudanças para garantir mais organização, conforto e segurança a pedestres e condutores.

Uma das principais mudanças está relacionada à circulação de ônibus de excursão e vans (bate-volta). Não será permitida a entrada no centro da cidade. Os veículos deverão ser estacionados no Rancho Lua Grande (ao lado do portal de entrada de Campinho) e de lá os passageiros deverão utilizar os serviços de vans cadastradas para o traslado até o local da festa. O estacionamento também receberá veículos de passeio e motocicletas. Valores: R$ 50 (ônibus), R$ 25 (vans), R$ 10 (carros e motos). Traslado para o local da festa: R$ 7 (ida e volta). 

Condutores de veículos de passeio e motocicletas terão mais duas opções de estacionamento no centro de Campinho, com taxa de R$ 15: início da Avenida Presidente Vargas, em frente à corretora BSS Imóveis e no campo de futebol de Campinho. A área localizada atrás do antigo Hotel Imperador também estará disponível para estacionamento, este gratuito.

Diversas vias de Campinho terão alterações e muitas terão as vagas de estacionamento reduzidas ou excluídas durante a Sommerfest. Avenidas e ruas importantes como a Presidente Vargas (principal), Kurt Lewin (Barrigão), Senador Jeferson de Aguiar (Agrotur), Travessa Augusto Schwambach (escola Mariano Ferreira de Nazareth) e Silvia Marília (semáforo) terão estacionamento proibido. Outras vias como a Sete de Setembro, Adolpho Hülle (campo), Bernardino Monteiro (prefeitura) e Avenida Koehler (acesso ao hospital) terão as vagas reduzidas. Veja no mapa:

O sistema ilustrado no mapa acima vale para os seguintes dias e horários: Quinta (2) e sexta (3), a partir das 18 horas. Sábado (4), a partir das 7 horas e domingo (5) a partir das 8 horas da manhã.

Os passageiros que utilizam os serviços de transporte coletivo da empresa Águia Branca também devem ficar atentos pois há mudanças. Os ônibus que fazem as linhas diárias, exceto o Dom Bosco, não entrarão na rodoviária, assim, o embarque e o desembarque nesses veículos será na Casa da Cultura.

Transportadora oficial da 28ª Sommerfest, a Águia Branca vai disponibilizar linhas exclusivas para o evento em ônibus executivos. Esses veículos entrarão na rodoviária de Campinho, saindo da rodoviária de Carapina (Serra), Praça dos Namorados (Vitória) e Venda Nova do Imigrante. Veja os itinerários abaixo. Mais informações: (27) 3268-1243.

No domingo (5) pela manhã, em função da realização do Desfile Cultural na Avenida Presidente Vargas, o embarque e desembarque nos ônibus da Águia Branca será em frente ao Instituto Kautsky, já na Rodovia João Ricardo Schörling.

Em função do grande número de linhas da Sede para o interior do município ofertado pela viação Cordial, os ônibus desta empresa continuam com seus itinerários normais, com embarque e desembarque na rodoviária de Campinho. Mais informações: (27) 3268-1115.

No domingo (5) pela manhã, em função da realização do Desfile Cultural na Avenida Presidente Vargas, o embarque e desembarque nos ônibus da Cordial será em frente ao Instituto Kautsky, já na Rodovia João Ricardo Schörling.

Caixa Único

A inédita Vila Germânica, espaço diferenciado de comidas típicas e cervejarias artesanais da 28ª Sommerfest, traz também inovação na hora de adquirir os produtos com a implantação de um novo sistema de pagamento. Pela primeira vez, a Sommerfest terá o chamado Caixa Único para a venda dos itens disponíveis dentro da Vila Germânica.

Diferentemente das edições anteriores, quando a venda era intermediada por garçons ou feita diretamente no caixa dos estandes da praça de alimentação, o Caixa Único funciona da seguinte maneira: o participante da Sommerfest deverá se dirigir a um dos seis guichês fixos do Caixa Único, localizados em frente à vila, e adquirir créditos (tickets) que lhe darão o direito de comprar em qualquer um dos estandes da Vila Germânica. Serão aceitos dinheiro e cartão. Os trabalhos serão de responsabilidade da empresa Superticket.

Outros quatro caixas móveis, os chamados “pirulitos”, circularão pela Vila Germânica para vendas em cartão de débito. A Vila Germânica oferecerá ao público da Sommerfest diversas opções de comidas típicas alemãs e cervejas artesanais capixabas e é um dos diferenciais da edição 2017 do Festival da Imigração Alemã. Uma segunda praça de alimentação estará localizada na área ao lado do Centro Cultural (antigo Hotel Imperador) com a oferta de pratos típicos da cozinha brasileira e alemã. Lá o sistema de pagamento é o mesmo adotado em anos anteriores na Sommerfest.


Programação da XXVIII Sommerfest – Festival da Imigração Alemã

2 de fevereiro (Quinta-Feira)

17h30: Culto Ecumênico - Marco da Colonização Alemã – Biriricas
18h: Daniele da Concertina (DM) - Praça de Alimentação*
18h: Banda Alemã Itinerante: Pommerchor (DM) - Ruas da Cidade
19h: Homenagem ao Imigrante – Praça Dr. Arthur Gerhardt
19h30: Grupo Folclórico Bergfreunde de Campinho (DM) - Vila Germânica*
20h: Abertura Oficial - Vila Germânica
20h30: Concurso Rei e Rainha da Sommerfest 2017 - Vila Germânica
22h30: Banda Fröhlich (DM) - Palco Principal

3 de fevereiro (Sexta-Feira)

17h30: Banda Alemã Itinerante: Pommerweg’s  (DM) - Ruas da Cidade
18h: Grupo de Danças Juvenil Blumen der Erde (DM) - Vila Germânica
18h30: Eden Show (DM) - Palco Principal
18h30: Concurso do Lenhador - Coreto da Praça Dr. Arthur Gerhardt
19h: Grupo Cultural Martinense (DM) - Rua de Lazer
20h: Grupo de Danças Grünes Tal  (MF) - Rua de Lazer 
20h30: Grupo de Danças Blumen der Erde (DM) - Vila Germânica
21h: Banda Os Germanos (SMJ) - Palco Principal
23h: Banda Pommerweg’s (DM) - Vila Germânica
23h30: Banda Herr Schmitt  (SC) - Palco Principal

4 de fevereiro (Sábado)

8h30: Alvorada - Grupo Cultural Martinense (DM) - Ruas da Cidade
10h30: Banda Alemã Itinerante: Pommerchor (DM) - Ruas da Cidade
11h: Banda Pommer Mekas (SMJ) - Palco Principal
13h30: Grupo Os Tradicionais Pomeranos (DM) - Palco Principal
15h: Banda Alemã Itinerante: Pommer Mekas (SMJ) - Ruas da Cidade
15h: Banda Pommerchor (DM) - Rua de Lazer
15h30: Grupo de Danças Pilger der Hoffnung (Cariacica) - Vila Germânica
16h: Grupo de Danças Pomerischi Von Minen (MG) - Rua de Lazer
16h: Banda Fritz Freunden  (DM) - Palco Principal

16h30: Grupo de Danças Hochlandtanz (SMJ) - Rua de Lazer
17h: Leia do Acordeon  (DM) - Rua de Lazer
18h: Concurso do Lenhador - Coreto da Praça Dr. Arthur Gerhardt
18h: Eden Show (DM) - Palco Principal
18h30: Grupo de Danças Lande Der Wasserfälle (Afonso Cláudio) - Rua de Lazer
19h: Grupo de Danças Fauhan (Vila Pavão) - Rua de Lazer
19h30: Grupo de Danças Grünerstalplatter   (MF) - Rua de Lazer
19h30: Grupo de Danças Bergfreude de Campinho (DM) - Vila Germânica
20h: Grupo Cultural Martinense  (DM) - Vila Germânica
21h: Banda Fröhlich (DM) - Palco Principal
23h: Banda Pommerchor  (DM) - Vila Germânica
23h30: Herr Schmitt - (SC) - Palco Principal

5 de fevereiro (Domingo)

9h: Desfile Cultural - Avenida Presidente Vargas
12h: Grupo de Danças Blumen der Erde (DM) - Vila Germânica
12h: Grupo de Danças Edelstein (Pancas) - Rua de Lazer
12h30: Banda Fröhlich  (DM)  - Palco Principal
12h30: Grupo de Danças Infanto Juvenil Grünes Tal (MF) - Rua de Lazer
13h: Grupo de Danças Infantil Grünes Tal (MF) - Rua de Lazer
13h30: Angelino Zaager – Concertina (DM) - Rua de Lazer
14h30: Grupo de Danças Os Pomeranos (SMJ) - Vila Germânica
14h30: Grupo de Danças Pommerland (SMJ) - Rua de Lazer
15h: Banda Pommerweg´s (DM) - Rua de lazer
15h: Herr Schmitt - (SC) - Palco Principal
17h: Daniele da Concertina (DM) - Vila Germânica
17h: Concurso do Lenhador  - Coreto da Praça Dr. Arthur Gerhardt
18h: Pommer Mekas   (SMJ) - Palco Principal
20h: Os Tradicionais Pomeranos  (DM)  - Palco Principal

*Programação sujeita a alterações
*Vila Germânica: ao lado da Praça Dr. Arthur Gerhardt
*Praça de Alimentação: ao lado do Centro Cultural (antigo Hotel Imperador)

Prefeitura Municipal de Domingos Martins

brasaoRua Bernardino Monteiro, 22 - Centro- CEP 29260-000
Expediente: 8h às 11h30 - 13h às 17h
Fone (27)3268-1344
Veja no Mapa

Links Úteis

portariastn contas-publicas
nfe issbancario

Previsão do Tempo

Nublado

17°C

Nublado

Umidade: 95%

Vento: 17.70 km/h